radial BraKesysteMUser Manualthe passion people
10yaMaha yz450F Modell 2005> Gabelfuss: 0722188> Bremsscheibe: 0722186Der Anbau Yamaha entspricht dem Anbau von KTM. Es ist keine seitliche Dist
11d> Gabelfuss Suzuki 2006: 0722306> Bremsscheibe: 0722305Der Anbau Suzuki entspricht dem Anbau von KTM. Es ist keine seitliche Distanzierung
12KaWasaKi KX 450F Modelljahr 2006> Kawasaki Gabelfuss 2006: 0722304> Bremsscheibe: 0722303Der Anbau Kawasaki entspricht dem Anbau von KTM. Es
13d MONTAGE LEITUNG Die Winkelabgänge der Bremsleitung besitzen den gleichen Winkel. Die Leitung ist etwas unsymmetrisch ausgelegt. Das
14 MONTAGE BREMSSCHEIBE deMontage der alten BreMsscheiBe(n)> Bremsscheibe demontieren> Radflansch, an dem die Bremsscheibe angebau
15dBreMsFlüssigKeitDer Stand der Bremsflüssigkeit im Ausgleichsbehälter sollte vor jeder Fahrt überprüft werden. Auf dem Ausgleichsbehälter sind zwei
16BreMsscheiBeDie Bremsscheibe ist ein Verschleißteil. Auf dem Außenring ist die Mindestdicke mit MinTH = 3,5 mm angegeben. Sollten Sie diese Dicke er
17dPROBLEMBremse quietscht beim BremsenBeläge verölt (Bremsflüssigkeit, Öl)Vorderrad läuft nicht freiBremsscheibe veröltLaufrad kann nicht eingebaut
18 ZUBEHÖR BreMsBeläge:Sinter 0722189 (1 Satz)Carbon 0722223 (1 Satz)eMpFehlung: Sinterbelag> Regeneinsatz> Sinterbelag für den „normal
19d GARANTIE MAGURA gewährt auf die Komponenten bzw. das Bremssystem 2 Jahre Garantie auf Dichtigkeit von Handarmatur und Bremszange.
2 DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN MAGURA PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN! > Mit diesem Kauf haben Sie eine erstklassige Wahl getroffen. Qu
2001. Familiarise yourself with the brake system. Set the brake lever reach to your hand size and carry out a number of trial brakings away
21uKallgeMeine BetrieBserlauBnis aBe (general certiFication) /parts certiFicate For the Magura coMponentstransporting the MotorcycleWhen transporting
22Mounting oF the coMpensating reserVoir and the Master cylinder MOUNTING OF MASTER CYLINDER 195.5X the Magura BraKesysteM includes the Follo
23uKthe Magura BraKesysteM includes the FolloWing parts:> Master cylinder> Compensating reservoir with individual parts> Tubing kit with indi
24 MOUNTING OF FORK END > Fork end: 0722143> Brake disc: 0722154We strongly recommend that you have the fork end converted by you
25uKFinally the brake caliper (40) is mounted on the fork end (60). If a MAGURA brake disc or an alternative with D=320 mm is used the distance plate
26yaMaha yz450F, 2005 Model> Fork end: 0722188> Brake disc: 0722186The Yamaha mounting corre-sponds with the mounting of the KTM. No side distan
27uK> Suzuki fork end – 2006: 0722306> Brake disc: 0722305The Suzuki mounting is simi-lar to that of the KTM. No side distance pieces are req
28KaWasaKi KX 450F – 2006 Model> Kawasaki fork end – 2006: 0722304> Brake disc: 0722303The Kawasaki mounting is similar to that of the KTM. N
29uK MOUNTING THE TUBES The angle take-offs from the brake tube have the same angle. The tube is arranged somewhat unsymmetrically. The e
3d
30 MOUNTING OF BRAKE DISC disMantling oF old BraKe disc(s)> Dismantle brake disc> Carefully clean the wheel flange on which the brake d
31uKBraKe FluidThe level of the brake fluid in the compensating reservoir should be checked before every trip. Two marks will be seen on the compensat
32BraKe discThe brake disc is a wear part. On the outer ring the minimum thickness is given as MinTH = 3.5 mm. If this thickness is reached the brake
33uKPROBLEMBrakes squeal during brakingBrake pads oily (brake fluid, oil)Front wheel not turning freelyBrake disc oilyRunning wheel cannot be mountedB
34 ACCESSORIES BraKe pads:Sinter 0722189 (1 set)Carbon 0722223 (1 set)recoMMendation: Sinter pad> For use in rain> Sinter pads
35uK GUARANTEE MAGURA guarantees the components and the brake system for 2 years, including the leakproofness of the master cylinder
36radial superMoto BraKesysteM01. Familiarisez-vous avec le système de freinage. Réglez la course du levier de frein à la taille de votre main
37Ftransport de la MotoPour le transport de la moto, il convient de respecter quelques points en ce qui concerne le système de frein à disque:N’actio
38radial superMoto BraKesysteMMontage du réserVoir de coMpensation et du Maître cylindre MONTAGE DU MAÎTRE CYLINDRE 195.5X le systèMe de Fre
39Fle systèMe de Freinage Magura coMprend les coMposants suiVants :> Maître cylindre> Réservoir de compensation et pièces détachées> Kit de d
4Vor der ersten Fahrt01. Machen Sie sich mit dem Bremssystem vertraut. Stellen Sie die Griffweite vom Bremshebel auf Ihre Handgröße ein und
40radial superMoto BraKesysteM MONTAGE DU PIED DE FOURCHE > Pied de fourche : 0722143> Disque de frein : 0722154Nous recommandons f
41FLa construction de la Honda correspond à celle de la KTM. Un écartement latéral du disque de frein est inutile en cas d’utilisation du moyeu origin
42radial superMoto BraKesysteMyaMaha yz450F Modèle 2005> Pied de fourche : 0722188> Disque de frein : 0722186La construction de la Yamaha corres
43F> Pied de fourche Suzuki 2006 : 0722306> Disque de frein : 0722305La construction de la Suzuki correspond à celle de la KTM. Un écartem
44radial superMoto BraKesysteMKaWasaKi KX 450F Modèle 2006> Pied de fourche Kawasaki 2006 : 0722304> Disque de frein : 0722303La construct
45F MONTAGE DE LA DURIT Les départs coudés de la durit ont tous deux le même angle. La durit est conçue de manière quelque peu asymétrique.
46radial superMoto BraKesysteM MONTAGE DU DISQUE DE FREIN déMontage de l’(des) ancien(s) disque(s) de Frein> Démontez le disque de frein&g
47Fliquide de FreinIl convient de contrôler avant chaque trajet le niveau du liquide de frein dans le réservoir de compensation. Deux repères sont amé
48radial superMoto BraKesysteMdisque de FreinLe disque de frein est une pièce d’usure. L’épaisseur minimale est indiquée sur le disque extérieur par
49FPROBLÈMELe frein grince lors du freinagePlaquettes huiles (liquide de frein, huile)La roue avant en tourne pas librementDisque de frein huiléLe rot
5dBeim Transport des Motorrades müssen Sie hinsichtlich der Scheibenbrems anlage einige Dinge beachten:Ziehen Sie nicht am Bremshebel, wenn das Vorde
50radial superMoto BraKesysteM ACCESSOIRES plaquettes de Frein :Garniture de métal fritté 0722189 (1 serié)Garniture de carbone 0722223 (1
51F GARANTIE MAGURA accorde une garantie de deux années sur les composants et le système de freinage, quant à l’étanchéité du maître cylindre
52radial superMoto BraKesysteMpriMa di Mettersi alla guida01. Acquisire familiarità con il sistema frenante. Regolare la larghezza di impug- nat
53itrasporto della MotoQuando si trasporta la moto è necessario prestare attenzione ad alcuni punti, relativamente all’impianto di frenatura a disco:
54radial superMoto BraKesysteMMontaggio del serBatoio di coMpensazione e del cilindro Master MONTAGGIO CILINDRO MASTER 195.5X il sisteMa Fren
55iil sisteMa Frenante Magura è costituito dai seguenti coMponenti:> Cilindro master> Serbatoio di compensazione con singoli pezzi> Kit di tu
56radial superMoto BraKesysteM MONTAGGIO DEL PIEDE A FORCELLA > Piede a forcella: 0722143> Disco del freno: 0722154In linea generale si
57iIl montaggio Honda corrisponde a quello KTM. Utilizzando il mozzo originale non è necessaria alcuna distanza laterale del disco del freno. Momento
58radial superMoto BraKesysteMyaMaha yz450F Modello 2005> Piede a forcella: 0722188> Disco del freno: 0722186Il montaggio Yamaha corris-ponde a
59i> Piede a forcella Suzuki 2006: 0722306> Disco del freno: 0722305Il montaggio per la Suzuki corrisponde a quello per la KTM. Utilizzan
6Montage VoM ausgleichsBehälter und der handarMatur MONTAGE ARMATUR 195.5X das Magura-BreMssysteM uMFasst Folgende teile:> Handarmatu
60radial superMoto BraKesysteMKaWasaKi KX 450F Modello anno 2006> Piede a forcella Kawasaki 2006: 0722304> Disco del freno: 0722303Il monta
61i MONTAGGIO TUBAZIONE Le uscite angolari della tubazione del freno hanno lo stesso angolo. La tubazione è posizio-nata in modo lievemente asi
62radial superMoto BraKesysteM MONTAGGIO DEL DISCO DEL FRENO sMontaggio disco/dischi del Freno usato/i> Smontare il disco del freno> El
63iliquido per FreniVerificare il livello del liquido dei freni nel serbatoio di compensazione prima di ogni corsa. Il serbatoio di compensazione ind
64radial superMoto BraKesysteMdisco del FrenoIl disco del freno è un componente soggetto ad usura. Lo spessore minimo è indicato sull’anello esterno e
65iPROBLEMAI freni stridono in fase di frenataGuarnizioni sporche di olio (liquido per freni, olio)La ruota anteriore non si muove liberamenteDisco d
66radial superMoto BraKesysteM ACCESSORI plaquettes de Frein :Sinterizzati 0722189 (1 serie)Al carbonio 0722223 (1 serie)consiglio:Guarnizi
67i GARANZIA MAGURA assicura due anni di garanzia sui componenti e sul sistema frenante, sulla tenuta dei cilindri master e della pinza del
68radial superMoto BraKesysteM01. Compruebe el sistema de frenos en parada (punto de punto de presión) En caso de que el cilindro maestro teng
69ePara realizar el transporte de la motocicleta, se deben respetar ciertas normas relativas a los sistemas de frenos de disco:No tire de la palanca d
7d> Behälter an Halter festschrauben. Anzugsmoment 3 Nm +/- 0,5 Nm> 2. Klemme über den Schlauch und Stutzen vom Behälter schieben> Bremslicht
70radial superMoto BraKesysteMMontaje del recipiente de coMpensación y del cilindro Maestro MONTAJE DEL CILINDRO MAESTRO 195.5X el sisteMa de
71eel sisteMa de Frenos Magura se coMpone de las siguientes piezas:> Cilindro maestro> Recipiente de compensación con componentes individuales&
72radial superMoto BraKesysteM MONTAJE DE PATA DE HORQUILLA > Pata de horquilla: 0722143> Disco de freno: 0722154En principio, recomend
73eEl montaje de Honda coincide con el montaje de KTM. Al usar el cubo original, no se necesita separación lateral del disco de freno. Para informació
74radial superMoto BraKesysteMyaMaha yz450F Modelo 2005> Pata de horquilla: 0722188> Disco de freno: 0722186El montaje de Yamaha coincid
75e> Pie de horquilla Suzuki 2006: 0722306> Disco de freno: 0722305El montaje Suzuki se corre-sponde con el montaje de KTM. Al emplear el cu
76radial superMoto BraKesysteMKaWasaKi KX 450F año del Modelo 2006> Pie de horquilla Kawasaki 2006: 0722304> Disco de freno: 0722303El mon
77e MONTAJE DEL CONDUCTO Las salidas angulares del conducto de frenos poseen el mismo ángulo. El conducto tiene un diseño un tanto asimétrico.
78radial superMoto BraKesysteM MONTAJE DEL DISCO DE FRENO desMontaje del / de los disco(s) de Freno usado> Desmontar el disco de freno>
79elíquido de FrenosDeberá comprobarse el nivel del líquido de frenos que hay en el recipiente de compensación antes de cada conducción. En dicho reci
8radial superMoto BraKesysteMdeMontage/Montage:Alten Gabelfuss vom Standrohr demontieren. Achten Sie darauf, dass das Standrohr dabei nicht beschädigt
80radial superMoto BraKesysteMdisco de FrenoEl disco de frenos es una pieza susceptible de desgaste. Para el anillo externo, el espesor mínimo es de M
81ePROBLEMALos frenos chirrian al accionarlosForros con aceite (líquido de frenos, aceite)Rueda delantera no se mueve librementeDiscos de freno con a
82radial superMoto BraKesysteM ACCESORIOS Forros de Freno:Sinterizados 0722189 (1 juego)Carbón 0722223 (1 juego)recoMendación:Forro sinteri
83e GARANTÍA MAGURA garantiza la hermeticidad del cilindro maestro y la pinza de frenos para un periodo de 2 años para los componentes y el s
the passion peopleGustav Magenwirth GmbH & Co. KGStuttgarter Straße 4872574 Bad Urach, [email protected] MAGURA Bike Part
9d(70) mit 8 Nm anziehen. Zum Schluss wird die Bremszange (40) auf den Gabelfuss (60) montiert. Bei Verwendung der MAGURA-Bremsscheibe oder einer Alt
Comments to this Manuals