Magura RADIAL 195 User Manual

Browse online or download User Manual for For motorcycles Magura RADIAL 195. MAGURA RADIAL 195 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
radial BraKesysteM
User Manual
t
h
e
p
a
s
s
i
o
n
p
e
o
p
l
e
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - User Manual

radial BraKesysteMUser Manualthe passion people

Page 2 -

10yaMaha yz450F Modell 2005> Gabelfuss: 0722188> Bremsscheibe: 0722186Der Anbau Yamaha entspricht dem Anbau von KTM. Es ist keine seitliche Dist

Page 3

11d> Gabelfuss Suzuki 2006: 0722306> Bremsscheibe: 0722305Der Anbau Suzuki entspricht dem Anbau von KTM. Es ist keine seitliche Distanzierung

Page 4

12KaWasaKi KX 450F Modelljahr 2006> Kawasaki Gabelfuss 2006: 0722304> Bremsscheibe: 0722303Der Anbau Kawasaki entspricht dem Anbau von KTM. Es

Page 5

13d MONTAGE LEITUNG Die Winkelabgänge der Bremsleitung besitzen den gleichen Winkel. Die Leitung ist etwas unsymmetrisch ausgelegt. Das

Page 6

14 MONTAGE BREMSSCHEIBE deMontage der alten BreMsscheiBe(n)> Bremsscheibe demontieren> Radflansch, an dem die Bremsscheibe angebau

Page 7

15dBreMsFlüssigKeitDer Stand der Bremsflüssigkeit im Ausgleichsbehälter sollte vor jeder Fahrt überprüft werden. Auf dem Ausgleichsbehälter sind zwei

Page 8

16BreMsscheiBeDie Bremsscheibe ist ein Verschleißteil. Auf dem Außenring ist die Mindestdicke mit MinTH = 3,5 mm angegeben. Sollten Sie diese Dicke er

Page 9

17dPROBLEMBremse quietscht beim BremsenBeläge verölt (Bremsflüssigkeit, Öl)Vorderrad läuft nicht freiBremsscheibe veröltLaufrad kann nicht eingebaut

Page 10

18 ZUBEHÖR BreMsBeläge:Sinter 0722189 (1 Satz)Carbon 0722223 (1 Satz)eMpFehlung: Sinterbelag> Regeneinsatz> Sinterbelag für den „normal

Page 11

19d GARANTIE MAGURA gewährt auf die Komponenten bzw. das Bremssystem 2 Jahre Garantie auf Dichtigkeit von Handarmatur und Bremszange.

Page 12

2 DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN MAGURA PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN! > Mit diesem Kauf haben Sie eine erstklassige Wahl getroffen. Qu

Page 13

2001. Familiarise yourself with the brake system. Set the brake lever reach to your hand size and carry out a number of trial brakings away

Page 14

21uKallgeMeine BetrieBserlauBnis aBe (general certiFication) /parts certiFicate For the Magura coMponentstransporting the MotorcycleWhen transporting

Page 15

22Mounting oF the coMpensating reserVoir and the Master cylinder MOUNTING OF MASTER CYLINDER 195.5X the Magura BraKesysteM includes the Follo

Page 16

23uKthe Magura BraKesysteM includes the FolloWing parts:> Master cylinder> Compensating reservoir with individual parts> Tubing kit with indi

Page 17

24 MOUNTING OF FORK END > Fork end: 0722143> Brake disc: 0722154We strongly recommend that you have the fork end converted by you

Page 18

25uKFinally the brake caliper (40) is mounted on the fork end (60). If a MAGURA brake disc or an alternative with D=320 mm is used the distance plate

Page 19

26yaMaha yz450F, 2005 Model> Fork end: 0722188> Brake disc: 0722186The Yamaha mounting corre-sponds with the mounting of the KTM. No side distan

Page 20

27uK> Suzuki fork end – 2006: 0722306> Brake disc: 0722305The Suzuki mounting is simi-lar to that of the KTM. No side distance pieces are req

Page 21

28KaWasaKi KX 450F – 2006 Model> Kawasaki fork end – 2006: 0722304> Brake disc: 0722303The Kawasaki mounting is similar to that of the KTM. N

Page 22

29uK MOUNTING THE TUBES The angle take-offs from the brake tube have the same angle. The tube is arranged somewhat unsymmetrically. The e

Page 24

30 MOUNTING OF BRAKE DISC disMantling oF old BraKe disc(s)> Dismantle brake disc> Carefully clean the wheel flange on which the brake d

Page 25

31uKBraKe FluidThe level of the brake fluid in the compensating reservoir should be checked before every trip. Two marks will be seen on the compensat

Page 26

32BraKe discThe brake disc is a wear part. On the outer ring the minimum thickness is given as MinTH = 3.5 mm. If this thickness is reached the brake

Page 27

33uKPROBLEMBrakes squeal during brakingBrake pads oily (brake fluid, oil)Front wheel not turning freelyBrake disc oilyRunning wheel cannot be mountedB

Page 28

34 ACCESSORIES BraKe pads:Sinter 0722189 (1 set)Carbon 0722223 (1 set)recoMMendation: Sinter pad> For use in rain> Sinter pads

Page 29

35uK GUARANTEE MAGURA guarantees the components and the brake system for 2 years, including the leakproofness of the master cylinder

Page 30

36radial superMoto BraKesysteM01. Familiarisez-vous avec le système de freinage. Réglez la course du levier de frein à la taille de votre main

Page 31

37Ftransport de la MotoPour le transport de la moto, il convient de respecter quelques points en ce qui concerne le système de frein à disque:N’actio

Page 32

38radial superMoto BraKesysteMMontage du réserVoir de coMpensation et du Maître cylindre MONTAGE DU MAÎTRE CYLINDRE 195.5X le systèMe de Fre

Page 33

39Fle systèMe de Freinage Magura coMprend les coMposants suiVants :> Maître cylindre> Réservoir de compensation et pièces détachées> Kit de d

Page 34

4Vor der ersten Fahrt01. Machen Sie sich mit dem Bremssystem vertraut. Stellen Sie die Griffweite vom Bremshebel auf Ihre Handgröße ein und

Page 35

40radial superMoto BraKesysteM MONTAGE DU PIED DE FOURCHE > Pied de fourche : 0722143> Disque de frein : 0722154Nous recommandons f

Page 36

41FLa construction de la Honda correspond à celle de la KTM. Un écartement latéral du disque de frein est inutile en cas d’utilisation du moyeu origin

Page 37

42radial superMoto BraKesysteMyaMaha yz450F Modèle 2005> Pied de fourche : 0722188> Disque de frein : 0722186La construction de la Yamaha corres

Page 38

43F> Pied de fourche Suzuki 2006 : 0722306> Disque de frein : 0722305La construction de la Suzuki correspond à celle de la KTM. Un écartem

Page 39

44radial superMoto BraKesysteMKaWasaKi KX 450F Modèle 2006> Pied de fourche Kawasaki 2006 : 0722304> Disque de frein : 0722303La construct

Page 40

45F MONTAGE DE LA DURIT Les départs coudés de la durit ont tous deux le même angle. La durit est conçue de manière quelque peu asymétrique.

Page 41

46radial superMoto BraKesysteM MONTAGE DU DISQUE DE FREIN déMontage de l’(des) ancien(s) disque(s) de Frein> Démontez le disque de frein&g

Page 42

47Fliquide de FreinIl convient de contrôler avant chaque trajet le niveau du liquide de frein dans le réservoir de compensation. Deux repères sont amé

Page 43

48radial superMoto BraKesysteMdisque de FreinLe disque de frein est une pièce d’usure. L’épaisseur minimale est indiquée sur le disque extérieur par

Page 44

49FPROBLÈMELe frein grince lors du freinagePlaquettes huiles (liquide de frein, huile)La roue avant en tourne pas librementDisque de frein huiléLe rot

Page 45

5dBeim Transport des Motorrades müssen Sie hinsichtlich der Scheibenbrems anlage einige Dinge beachten:Ziehen Sie nicht am Bremshebel, wenn das Vorde

Page 46

50radial superMoto BraKesysteM ACCESSOIRES plaquettes de Frein :Garniture de métal fritté 0722189 (1 serié)Garniture de carbone 0722223 (1

Page 47

51F GARANTIE MAGURA accorde une garantie de deux années sur les composants et le système de freinage, quant à l’étanchéité du maître cylindre

Page 48

52radial superMoto BraKesysteMpriMa di Mettersi alla guida01. Acquisire familiarità con il sistema frenante. Regolare la larghezza di impug- nat

Page 49 - ÈLIMINATION

53itrasporto della MotoQuando si trasporta la moto è necessario prestare attenzione ad alcuni punti, relativamente all’impianto di frenatura a disco:

Page 50

54radial superMoto BraKesysteMMontaggio del serBatoio di coMpensazione e del cilindro Master MONTAGGIO CILINDRO MASTER 195.5X il sisteMa Fren

Page 51

55iil sisteMa Frenante Magura è costituito dai seguenti coMponenti:> Cilindro master> Serbatoio di compensazione con singoli pezzi> Kit di tu

Page 52

56radial superMoto BraKesysteM MONTAGGIO DEL PIEDE A FORCELLA > Piede a forcella: 0722143> Disco del freno: 0722154In linea generale si

Page 53

57iIl montaggio Honda corrisponde a quello KTM. Utilizzando il mozzo originale non è necessaria alcuna distanza laterale del disco del freno. Momento

Page 54

58radial superMoto BraKesysteMyaMaha yz450F Modello 2005> Piede a forcella: 0722188> Disco del freno: 0722186Il montaggio Yamaha corris-ponde a

Page 55

59i> Piede a forcella Suzuki 2006: 0722306> Disco del freno: 0722305Il montaggio per la Suzuki corrisponde a quello per la KTM. Utilizzan

Page 56

6Montage VoM ausgleichsBehälter und der handarMatur MONTAGE ARMATUR 195.5X das Magura-BreMssysteM uMFasst Folgende teile:> Handarmatu

Page 57

60radial superMoto BraKesysteMKaWasaKi KX 450F Modello anno 2006> Piede a forcella Kawasaki 2006: 0722304> Disco del freno: 0722303Il monta

Page 58

61i MONTAGGIO TUBAZIONE Le uscite angolari della tubazione del freno hanno lo stesso angolo. La tubazione è posizio-nata in modo lievemente asi

Page 59

62radial superMoto BraKesysteM MONTAGGIO DEL DISCO DEL FRENO sMontaggio disco/dischi del Freno usato/i> Smontare il disco del freno> El

Page 60

63iliquido per FreniVerificare il livello del liquido dei freni nel serbatoio di compensazione prima di ogni corsa. Il serbatoio di compensazione ind

Page 61

64radial superMoto BraKesysteMdisco del FrenoIl disco del freno è un componente soggetto ad usura. Lo spessore minimo è indicato sull’anello esterno e

Page 62

65iPROBLEMAI freni stridono in fase di frenataGuarnizioni sporche di olio (liquido per freni, olio)La ruota anteriore non si muove liberamenteDisco d

Page 63

66radial superMoto BraKesysteM ACCESSORI plaquettes de Frein :Sinterizzati 0722189 (1 serie)Al carbonio 0722223 (1 serie)consiglio:Guarnizi

Page 64

67i GARANZIA MAGURA assicura due anni di garanzia sui componenti e sul sistema frenante, sulla tenuta dei cilindri master e della pinza del

Page 65 - RISOLUZIONE

68radial superMoto BraKesysteM01. Compruebe el sistema de frenos en parada (punto de punto de presión) En caso de que el cilindro maestro teng

Page 66

69ePara realizar el transporte de la motocicleta, se deben respetar ciertas normas relativas a los sistemas de frenos de disco:No tire de la palanca d

Page 67

7d> Behälter an Halter festschrauben. Anzugsmoment 3 Nm +/- 0,5 Nm> 2. Klemme über den Schlauch und Stutzen vom Behälter schieben> Bremslicht

Page 68

70radial superMoto BraKesysteMMontaje del recipiente de coMpensación y del cilindro Maestro MONTAJE DEL CILINDRO MAESTRO 195.5X el sisteMa de

Page 69

71eel sisteMa de Frenos Magura se coMpone de las siguientes piezas:> Cilindro maestro> Recipiente de compensación con componentes individuales&

Page 70

72radial superMoto BraKesysteM MONTAJE DE PATA DE HORQUILLA > Pata de horquilla: 0722143> Disco de freno: 0722154En principio, recomend

Page 71

73eEl montaje de Honda coincide con el montaje de KTM. Al usar el cubo original, no se necesita separación lateral del disco de freno. Para informació

Page 72

74radial superMoto BraKesysteMyaMaha yz450F Modelo 2005> Pata de horquilla: 0722188> Disco de freno: 0722186El montaje de Yamaha coincid

Page 73

75e> Pie de horquilla Suzuki 2006: 0722306> Disco de freno: 0722305El montaje Suzuki se corre-sponde con el montaje de KTM. Al emplear el cu

Page 74

76radial superMoto BraKesysteMKaWasaKi KX 450F año del Modelo 2006> Pie de horquilla Kawasaki 2006: 0722304> Disco de freno: 0722303El mon

Page 75

77e MONTAJE DEL CONDUCTO Las salidas angulares del conducto de frenos poseen el mismo ángulo. El conducto tiene un diseño un tanto asimétrico.

Page 76

78radial superMoto BraKesysteM MONTAJE DEL DISCO DE FRENO desMontaje del / de los disco(s) de Freno usado> Desmontar el disco de freno>

Page 77

79elíquido de FrenosDeberá comprobarse el nivel del líquido de frenos que hay en el recipiente de compensación antes de cada conducción. En dicho reci

Page 78

8radial superMoto BraKesysteMdeMontage/Montage:Alten Gabelfuss vom Standrohr demontieren. Achten Sie darauf, dass das Standrohr dabei nicht beschädigt

Page 79

80radial superMoto BraKesysteMdisco de FrenoEl disco de frenos es una pieza susceptible de desgaste. Para el anillo externo, el espesor mínimo es de M

Page 80

81ePROBLEMALos frenos chirrian al accionarlosForros con aceite (líquido de frenos, aceite)Rueda delantera no se mueve librementeDiscos de freno con a

Page 81 - SOLUCIÓN

82radial superMoto BraKesysteM ACCESORIOS Forros de Freno:Sinterizados 0722189 (1 juego)Carbón 0722223 (1 juego)recoMendación:Forro sinteri

Page 82

83e GARANTÍA MAGURA garantiza la hermeticidad del cilindro maestro y la pinza de frenos para un periodo de 2 años para los componentes y el s

Page 83

the passion peopleGustav Magenwirth GmbH & Co. KGStuttgarter Straße 4872574 Bad Urach, [email protected] MAGURA Bike Part

Page 84

9d(70) mit 8 Nm anziehen. Zum Schluss wird die Bremszange (40) auf den Gabelfuss (60) montiert. Bei Verwendung der MAGURA-Bremsscheibe oder einer Alt

Comments to this Manuals

No comments